taberko: (Default)
Продолжаю выставлять на полку книги с иллюстрациями Павла Татарникова (начало: http://taberko.livejournal.com/117456.html).
Чудесное издание серии Семь цудау Беларусi - "Перуновага племенi дзецi" Анатоля Бутэвiча о языческой мифологии. И сказки братьев Гримм в маленьких книжечках с ужасным пересказом.
В России есть в продаже сборник сказок братьев Гримм, выпущенный издательством Харвест в 2008 году (спасибо за информацию violla_la), куда вошли две сказки с иллюстрациями Татарникова - "Золотой гусь" и "Джек и бобовый стебель" (показывала тут: http://taberko.livejournal.com/83549.html). О качестве ничего не знаю. Интересно, в чьем переводе там текст.


Полистать... )
taberko: (Default)
По просьбам читателей продолжу показывать книги с иллюстрациями знаменитого белорусского художника из Бреста (!) Павла Татарникова (http://taberko.livejournal.com/12907.html).
Серия "Сказочная Шекспириада" включает шесть книг, вышедших в Минском издательстве "Кавалер Паблишер" в 2000 году. Татарников иллюстрировал три из них: "Король Лир", "Буря", "Гамлет" (остальные три - дело рук нашего Игоря Гордиенка). И хотя я обычно против адаптированных текстов классиков, здесь пересказ Шекспировских пьес весьма хорош, не говоря уже об иллюстрациях.


Полистать... )
В России сегодня с Татарниковым не густо.
По какому-то чудесному стечению обстоятельств до сих пор есть в продаже "Буря" серии "Сказочная Шекспириада":
OZON.ru - Буря. По мотивам пьесы В. Шекспира | Сказочная Шекспириада OZON.ru - Буря. По мотивам пьесы В. Шекспира | Сказочная Шекспириада
И «Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки» с теми самыми иллюстрациями, за которые получено «Золотое яблоко». Я о ней писала тут:  http://taberko.livejournal.com/83128.html
OZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицыOZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицы

taberko: (Default)
Продолжая вчерашний разговор о Павле Татарникове, покажу вам еще одну тоненькую книжечку с его иллюстрациями. На этот раз сказка английская.

Наверх по бобовому стеблю... )
taberko: (Default)

После обзора русских народных сказок не могу не написать о белорусских.
Из последнего, да еще какого
- "Принцесса в подземном царстве" - белорусские народные сказки с иллюстрациями Павла Татарникова (http://taberko.livejournal.com/12907.html).

К иллюстрациям я отношусь пристрастно, и тем не менее скажу - это невероятная фантастическая гипнотическая красота.
История создания этого сборника белорусских народных сказок такова. Известный белорусский литератор Владимир Яговдик выбрал из двухтомника «Народных русских сказок» Александра Николаевича Афанасьева белорусские, а потом замечательно перевел для этого издания свои пересказы на русский язык (http://bibliogid.ru/articles/4381).
Сборник белорусских народных сказок «Царэўна ў Падземным Царстве» впервые вышел в Минске в 2000 году небольшим тиражом. Именно он принес  Татарникову «Золотое яблоко» - награду Международной бьеннале иллюстрации в Братиславе. Теперь ИДМ издал книгу в шикарном подарочном оформлении, с гораздо большим количеством новых иллюстраций и на русском языке.

Что касается замечательного перевода, хотя автору и удалось сохранить белорусский колорит, многие вещи просто непередаваемы. Царэуна все-таки не принцесса, а цмок – не змей. Но это, к сожалению, неизбежные издержки. Некоторые сказки перекликаются с известными сюжетами других славянских сказок, в том числе и русских (6 из 14, представленных в сборнике). Тексты полны «чудес и страхов». По поводу последних, для сомневающихся родителей приведу самый "страшный" отрывок из книги. Сказка "Обручальное колечко":"Пришла королевна в тёмный лес и увидела на опушке дворец. Вошла она в первый зал, а там бочки с кровью стоят. Вошла во второй зал, а там руки - ноги отрубленные по углам. Заглянула в третий зал, а там людские тела лежат. В четвертом были свалены сапоги и туфельки, а в пятом одежда всякая. В шестом и седьмом залах лежало серебро - золото, а дальше находилась жилая горница. Перепугалась королевна, поняла она, что это были за женихи".
В народных сказках, не только белорусских, в принципе высока концентрация ужасного. Но при грамотном подходе иллюстратора картинки не должны пугать. Вот что говорит сам Татарников о сказках: «Я, конечно, не филолог и не фольклорист, но, пожалуй, белорусские сказки более мрачные, более жуткие. Возможно, оттого, что Белоруссия до XX века фактически оставалась языческой страной, хоть формально и считалась христианской. Отсюда — вся жуть и автохтонность белорусских сказок, обилие бочек с кровью и разнообразных змиев … сказки ведь для того и придуманы, чтобы дети пережили страхи через определенные аллегорические образы и были более подготовлены к реальности, к тому, что есть такие категории нашего существования, как жизнь и смерть, счастье и беда… страшные сказки помогали детям пережить так называемый всплеск немотивированной детской жестокости. В народных сказках, несмотря на многочисленные ужасы и страхи, все было упорядоченно, и добро всегда побеждало зло…»(http://www.openspace.ru/literature/events/details/36177/?attempt=2). И непосредственно о создании иллюстраций: «Сперва ищешь общую стилистику, и она уже подчиняет все образы - и страшные, и нестрашные. Конечно, надо помогать переварить ужас. Не показывать кровищу и момент отрезания головы у змея. В книжках для маленьких это часто встречается и меня очень злит - утрированный физиологизм и какой-то извращенно понятый реализм. Повторюсь: нельзя рисовать само событие, надо создавать его образ». (http://mn.ru/blog_books/20120410/315414122.html).Так что иллюстрации в книге какие угодно – сказочные, мифические, многослойные, завораживающие, но только не пугающие.

Путешествие в сказку начинается уже с обложки, когда следуя звонкому призыву рога, проходишь через подернутые дымкой волшебные ворота. На форзаце по мотивам золотых поясов сразу всплывают в памяти строчки Максiма Багдановiча из всем известного стихотворения «Слуцкiя Ткачыхi»:
«…Цямнее край зубчаты бора...
I тчэ, забыушыся, рука
Замiж пярсiдзкага вузора
Цьвяток радзiмы васiлька.»

А дальше, как и обещают издатели – полное погружение в мир драконов и храбрых князей, добрых волшебников и коварных ведьм, необыкновенных зверей и зачарованных принцесс.  И это все на фоне настоящей белорусской архитектуры, традиционных ткацких узоров и деталей национального костюма.

Думаю, тираж долго не залежится. В Москве последние несколько месяцев белорусские сказки популярнее Гарри Поттера и хоббитов Толкиена. Согласно рейтингов ведущих книжных магазинов, каждый третий родитель из российской столицы покупает своему ребёнку «Принцессу в подземном царстве» (http://ont.by/news/our_news/0075913/).


В волшебный мир белорусских сказок... )

Качество издания восхитительное - и впрямь "полиграфический шедевр". Cерия "Перо Жар-птицы" - это книги изящной формы чуть вытянутого формата. Твердый переплет, крупный шрифт, удобный межстрочный интервал, интересная вступительная статья О.Афанасьевой о художнике с его портретом и эскизами иллюстраций, умопомрачительное качество печати на плотной матовой мелованной бумаге, тонированной под акварельную, будто подернутой серой дымкой и скрывающей тайны, как и сами иллюстрации, золотое нарядное шелковое ляссе, серийный футляр с прорезями.
Книга - великолепный подарок и себе, и детям, начиная со среднего школьного возраста, и взрослым ценителям прекрасного.

OZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицы OZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицы
в "Лабиринте"
С нетерпением ждем билингву «Слово о полку Игореве» на русском и старославянском.
taberko: (Default)

В Беларуси есть художник, приложивший руку не только к национальной классике, но и к шедеврам мировой литературы - Павел Татарников.  Я горжусь тем, что он – мой земляк, и мне светло осознавать, что истинный художник живет совсем рядом. Вдвойне приятно, что ил­люст­ра­ции Татарникова за­во­евы­вали Ев­ро­пу во вре­мена, ког­да иност­ран­цы толь­ко-толь­ко на­чали учить наз­ва­ние но­вой для се­бя стра­ны.

Биография Павла Татарникова проста. Он родился в Бресте, моем родном городе, где я сейчас и нахожусь )). Рисовать Татарников начал с двух лет - сама жизнь направила его по стопам родителей-художников. Художественное образование получил в школе Ахремчика, а затем в Белорусской академии искусств. Завоевал множество международных наград в области иллюстраторского искусства и продолжает плодотворно работать.
Белорусский график выполнял работы для итальянских, французских, китайских, японских издателей. Работы художника находятся в собраниях музеев Беларуси, Германии,Испании, Японии, а книги с его иллюстрациями переведены на многие языки мира.

Павел Татарников является единственным в Беларуси обладателем высшей европейской награды для книжных иллюстраторов – премии «Золотое яблоко» Братиславского биеннале, причем он удостаивался ее дважды. Для книж­но­го ил­люст­ра­тора это все рав­но, что «Ос­кар» для ки­нема­тог­ра­фис­та. Первое «Золотое яблоко» Татарников получил за иллюстрации к сборнику белорусских сказок, который только что вышел в ИДМ.  Второе – за заказ из Великобритании на иллюстрации к эпосу о короле Артуре.

Все творчество Татарникова несёт в себе что-то бесконечно для меня родное, насквозь пропитанное Беларусью - нашими легендами, природой, мироощущением. «Ещё тем странным языческим мироощущением, которое давно вытеснилось в архетипы, но которое всплывает на поверхность всякий раз, стоит лишь пощекотать его травинкой. Особой такой травинкой, о которой не каждому известно».  Сказочное марево давнего словно прочувствовано художником изнутри, листаешь страницы и ощущаешь ды­хание прош­ло­го, погружаешься в историю своей страны. А история эта романтична и похожа на сказку. И в нарисованной мастером сказке хочется поселиться – «построить маленький домик и каждое утро вдыхать яблоневый запах и кушать кисель из тумана».

Выложу кусочек последней из книг, изданных с его иллюстрациями в Беларуси: Алесь Краўцэвіч. "Рыцары і дойліды Гародні". Выдавецтва "Гарадзенская бібліятэка", 2009.


Рассмотреть... )

Новинка от ИДМ уже в продаже - «Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки» с теми самыми иллюстрациями, за которые получено «Золотое яблоко». Книга вышла в прекрасной серии Перо Жар-птицы, о которой я уже писала тут . Жду не дождусь в свой Книжный Шкап )

OZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицыOZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицы

Еще с чудесными иллюстрациями Татарникова сегодня есть в продаже хороший пересказ шекспировской пьесы "Буря" серии "Сказочная Шекспириада", вышедшей в Минском издательстве "Кавалер Паблишер".

OZON.ru - Буря. По мотивам пьесы В. Шекспира | Сказочная Шекспириада OZON.ru - Буря. По мотивам пьесы В. Шекспира | Сказочная Шекспириада

И конечно, авторский сайт Павла Татарникова (в народе - [livejournal.com profile] tatarnikau) http://www.tatarnikov.com/

P.S. Большое спасибо [info]milowa за фотографии и пост, приятно было прочесть, что Вам тоже нравятся иллюстрации Татарникова.

Profile

taberko: (Default)
taberko

May 2015

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 02:29 am
Powered by Dreamwidth Studios