taberko: (Default)
Раз уж Амфора взялась допечатывать книги из серий, которые я не устаю хвалить - "Художники детям" и "Книги нашего детства", покажу вам еще несколько. В них, как я уже не раз писала, прекрасно все - и содержание, и иллюстрации, и качество издания, и цена, так что всем рекомендую. Бессмертные "Сказки дядюшки Римуса" - истории американских негров, которые рассказывает старый дядюшка мальчику Джоэлю. В записи Харриса они любимы людьми разных поколений всего мира, за особую душевность и юмор, ярких персонажей и житейскую мудрость. Сказки выдержали не одно переиздание. И вот Амфора выпустила их в классическом переводе Михаила Гершензона с черно-белыми рисунками Геннадия Калиновского. Эти иллюстрации, несомненно, являются лучшими в истории русских изданий Римуса. Они выполнены в очень своеобразной манере - стилизации под масляную живопись. Калиновский кистью покрывал лист, затем бритвой процарапывал нужную фактуру, а рисунок заливал черной акварелью. Художнику казалось, что именно таким образом он сможет соответствовать общему стилю сказок Харриса, по его словам это позволяло избежать сентиментальности, сделать рисунки довольно резкими, «колючими», передать лукавую атмосферу. Все удалось, и еще как - иллюстрации получили международное признание. В книге "Братец лис и братец кролик" восемь историй, продолжение - "В гостях у матушки Мидоус", которая редко появляется в продаже, а третью часть Амфора обещала издать, но пока тишина. Все "Сказки дядюшки Римуса" в переводе Гершензона с рисунками Калиновского выходили в 2005 году в издательстве Иностранка, но эту книгу размели мгновенно. Рассказы Льва Толстого в сборнике "Косточка" - это знакомые всем с детства поучительные истории для самых маленьких читателей. Простые карандашные рисунки Алексея Пахомова необычайно точно передают суть произведений и оживляют героев. Толстой говорил, что "Простота - это огромное и трудно достижимое достоинство". Так вот Пахомову удалось достичь простоты, которая как нельзя лучше подходит к рассказам. За эти иллюстрации он получил Госпремию СССР. Книга -классика на все времена. Иллюстрации Рачева к сказкам народов севера в сборнике "Олененок" отлично передают суровость и дух северной природы, тайги, тундры и ледяных морей. В книге "Муха-цокотуха" Корнея Чуковского с иллюстрациями Мая Митурича два произведения - "Муха-цокотуха" и "Тараканище". Иллюстрации Митурича - это тайнопись для детей, нужно всматриваться, чтобы постичь, думать, чтобы разгадать символы и знаки. Митурич - особенный, сложный художник. Вы или полюбите эти пятна, или нет, будь вам хоть год, хоть 99. Поэтому, если есть сомнения, перед покупкой просто покажите ребенку сканы на мониторе, и все поймете. Жаль, что в этом издании нет рукописного текста Митурича. Посмотрите, какая красота: http://detskoe-chtenie.livejournal.com/159837.html, и любопытное сравнение изданий: http://detskoe-chtenie.livejournal.com/217303.html Полистать книги... ) Качество книг отличное: уютный уменьшенный формат, что удобно для самостоятельного просмотра малышами, твердая глянцевая обложка, очень плотная офсетная бумага, крупный шрифт. Сейчас на серии спеццена.
OZON.ru - Братец Лис и Братец Кролик | Джоэль Харрис | Uncle Remus | Художники детям OZON.ru - Братец Лис и Братец Кролик | Джоэль Харрис | Uncle Remus | Художники детям
OZON.ru - Муха-Цокотуха | Корней Чуковский | Художники детям в"Лабиринте"OZON.ru - Муха-Цокотуха | Корней Чуковский | Художники детям
OZON.ru - Косточка (+ CD) | Лев Толстой в"Лабиринте"OZON.ru - Косточка (+ CD) | Лев Толстой
OZON.ru - Олененок. Сказки народов Севера | Книги нашего детства OZON.ru - Олененок. Сказки народов Севера | Книги нашего детства
Есть еще один сборник северных сказок с иллюстрациями Рачева - «Хитрая лиса». По содержанию три сказки из восьми совпадают с "Олененком". Остальные пять чукотских и ненецких сказок - мудрые и лаконичные, как притчи. Ненавязчиво дается объяснение незнакомым словам («буду на том берегу сушить кухлянку и торбаса - шубку да сапожки»). Качество издания такое же хорошее (серия "Бабушкины сказки").
OZON.ru - Хитрая лиса. Сказки народов Севера OZON.ru - Хитрая лиса. Сказки народов Севера
taberko: (Default)
В последний день лета так хочется еще немного в нем задержаться. Дыхание осени все ближе, но можно ненадолго заглянуть вслед за ветром в заветную Дверь на лугу...


Приоткрыть дверь... )
taberko: (Default)
Продолжая вчерашний разговор о Павле Татарникове, покажу вам еще одну тоненькую книжечку с его иллюстрациями. На этот раз сказка английская.

Наверх по бобовому стеблю... )
taberko: (Default)

После обзора русских народных сказок не могу не написать о белорусских.
Из последнего, да еще какого
- "Принцесса в подземном царстве" - белорусские народные сказки с иллюстрациями Павла Татарникова (http://taberko.livejournal.com/12907.html).

К иллюстрациям я отношусь пристрастно, и тем не менее скажу - это невероятная фантастическая гипнотическая красота.
История создания этого сборника белорусских народных сказок такова. Известный белорусский литератор Владимир Яговдик выбрал из двухтомника «Народных русских сказок» Александра Николаевича Афанасьева белорусские, а потом замечательно перевел для этого издания свои пересказы на русский язык (http://bibliogid.ru/articles/4381).
Сборник белорусских народных сказок «Царэўна ў Падземным Царстве» впервые вышел в Минске в 2000 году небольшим тиражом. Именно он принес  Татарникову «Золотое яблоко» - награду Международной бьеннале иллюстрации в Братиславе. Теперь ИДМ издал книгу в шикарном подарочном оформлении, с гораздо большим количеством новых иллюстраций и на русском языке.

Что касается замечательного перевода, хотя автору и удалось сохранить белорусский колорит, многие вещи просто непередаваемы. Царэуна все-таки не принцесса, а цмок – не змей. Но это, к сожалению, неизбежные издержки. Некоторые сказки перекликаются с известными сюжетами других славянских сказок, в том числе и русских (6 из 14, представленных в сборнике). Тексты полны «чудес и страхов». По поводу последних, для сомневающихся родителей приведу самый "страшный" отрывок из книги. Сказка "Обручальное колечко":"Пришла королевна в тёмный лес и увидела на опушке дворец. Вошла она в первый зал, а там бочки с кровью стоят. Вошла во второй зал, а там руки - ноги отрубленные по углам. Заглянула в третий зал, а там людские тела лежат. В четвертом были свалены сапоги и туфельки, а в пятом одежда всякая. В шестом и седьмом залах лежало серебро - золото, а дальше находилась жилая горница. Перепугалась королевна, поняла она, что это были за женихи".
В народных сказках, не только белорусских, в принципе высока концентрация ужасного. Но при грамотном подходе иллюстратора картинки не должны пугать. Вот что говорит сам Татарников о сказках: «Я, конечно, не филолог и не фольклорист, но, пожалуй, белорусские сказки более мрачные, более жуткие. Возможно, оттого, что Белоруссия до XX века фактически оставалась языческой страной, хоть формально и считалась христианской. Отсюда — вся жуть и автохтонность белорусских сказок, обилие бочек с кровью и разнообразных змиев … сказки ведь для того и придуманы, чтобы дети пережили страхи через определенные аллегорические образы и были более подготовлены к реальности, к тому, что есть такие категории нашего существования, как жизнь и смерть, счастье и беда… страшные сказки помогали детям пережить так называемый всплеск немотивированной детской жестокости. В народных сказках, несмотря на многочисленные ужасы и страхи, все было упорядоченно, и добро всегда побеждало зло…»(http://www.openspace.ru/literature/events/details/36177/?attempt=2). И непосредственно о создании иллюстраций: «Сперва ищешь общую стилистику, и она уже подчиняет все образы - и страшные, и нестрашные. Конечно, надо помогать переварить ужас. Не показывать кровищу и момент отрезания головы у змея. В книжках для маленьких это часто встречается и меня очень злит - утрированный физиологизм и какой-то извращенно понятый реализм. Повторюсь: нельзя рисовать само событие, надо создавать его образ». (http://mn.ru/blog_books/20120410/315414122.html).Так что иллюстрации в книге какие угодно – сказочные, мифические, многослойные, завораживающие, но только не пугающие.

Путешествие в сказку начинается уже с обложки, когда следуя звонкому призыву рога, проходишь через подернутые дымкой волшебные ворота. На форзаце по мотивам золотых поясов сразу всплывают в памяти строчки Максiма Багдановiча из всем известного стихотворения «Слуцкiя Ткачыхi»:
«…Цямнее край зубчаты бора...
I тчэ, забыушыся, рука
Замiж пярсiдзкага вузора
Цьвяток радзiмы васiлька.»

А дальше, как и обещают издатели – полное погружение в мир драконов и храбрых князей, добрых волшебников и коварных ведьм, необыкновенных зверей и зачарованных принцесс.  И это все на фоне настоящей белорусской архитектуры, традиционных ткацких узоров и деталей национального костюма.

Думаю, тираж долго не залежится. В Москве последние несколько месяцев белорусские сказки популярнее Гарри Поттера и хоббитов Толкиена. Согласно рейтингов ведущих книжных магазинов, каждый третий родитель из российской столицы покупает своему ребёнку «Принцессу в подземном царстве» (http://ont.by/news/our_news/0075913/).


В волшебный мир белорусских сказок... )

Качество издания восхитительное - и впрямь "полиграфический шедевр". Cерия "Перо Жар-птицы" - это книги изящной формы чуть вытянутого формата. Твердый переплет, крупный шрифт, удобный межстрочный интервал, интересная вступительная статья О.Афанасьевой о художнике с его портретом и эскизами иллюстраций, умопомрачительное качество печати на плотной матовой мелованной бумаге, тонированной под акварельную, будто подернутой серой дымкой и скрывающей тайны, как и сами иллюстрации, золотое нарядное шелковое ляссе, серийный футляр с прорезями.
Книга - великолепный подарок и себе, и детям, начиная со среднего школьного возраста, и взрослым ценителям прекрасного.

OZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицы OZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицы
в "Лабиринте"
С нетерпением ждем билингву «Слово о полку Игореве» на русском и старославянском.
taberko: (Default)
Хочется продролжить разговор об иллюстрациях к русским народным сказкам упоминанием работ Бориса Зворыкина, так как сложно себе представить что-то еще более русское.
Борис Зворыкин - один из основоположников "русского стиля" в книжной иллюстрации и, пожалуй, лучший график-орнаменталист начала XX века, который был высоко оценен членами императорской фамилии, имевшей особое расположение к национальным художественным образам и формам. "Любовь к русской старине – истории, легендам и фольклору, декоративно-прикладному искусству, иконописи и деревянному зодчеству, древней каллиграфии, орнаментике и книжной миниатюре – стала тем стержнем, на котором в дальнейшем строилась творческая судьба Зворыкина" (из статьи М. Молюкова в конце книги). Думаю, все помнят картину, на которой серый волк несет Ивана-Царевича и Елену Прекрасную над полями-лесами-реками. Я ее в далеком детстве вырезала из какого-то журнала и наклеила на коробку из-под конфет, такой неземной красотой мне это казалось. Всему свое время - коробки из под конфет уже утратили для меня былую ценность, а вот иллюстрации Зворыкина - нет.
Самобытное творчество художника до недавних пор могло быть оценено лишь немногими знатоками-коллекционерами – счастливыми обладателями редких и дорогостоящих изданий, выпущенных в дореволюционной Москве и эмигрантском Париже. Сегодня же у нас есть пусть и небольшой, но выбор.



Зворыкин... )
Сборник "Русские народные сказки" с иллюстрациями Б.Зворыкина от издательства Игра Слов вышел в серии "Шедевры мировой иллюстрации". Иллюстрации - действительно шедевр. А вот качество их печати оставляет желать лучшего. Но этого самого "лучшего" сегодня как раз таки и нет. А поскольку ребенка с творчеством Зворыкина познакомить необходимо, книгу советую. Издание большого формата, плотная мелованная бумага, прошитый блок, шрифт под старорусский (мне такой читать тяжело, хотя смотрится в книге уместно). В сборнике четыре сказки и огромная интересная десятистраничная статья о творчестве Бориса Зворыкина.
OZON.ru - Русские народные сказки | Шедевры мировой иллюстрации OZON.ru - Русские народные сказки | Шедевры мировой иллюстрации
в "Лабиринте"
В этой же серии с иллюстрациями Зворыкина вышли сказки и Борис Годунов Пушкина:

Также в продаже есть "подарочный" сборник русских народных сказок "Жар-птица" от издательства Нигма:
OZON.ru - Жар-птица. Русские сказки OZON.ru - Жар-птица. Русские сказки

Что может быть гармоничнее, чем народный художник России, проиллюстрировавший русские народные сказки?Николай Устинов - всемирно известный мастер книжной иллюстрации. Сказки с его акварелями издавались в Японии, Германии, Корее и др. За многолетнюю работу в детской книге (около 300 произведений) он получил множество наград, среди которых золотая медаль Российской Академии Художеств (http://bibliogid.ru/articles/3021). Я очень люблю его яркие, выразительные и добрые рисунки, полные лирики и любви к природе, которые как нельзя лучше подходят к русским народным сказкам. А "Три медведя" вообще ни в каком другом виде не воспринимаю - красота... Листаешь книгу с работами Устинова, и душе "привольно".Устинов... )

В сборнике русских сказок от издательства Махаон семь сказок в классических пересказах А.Н. Толстого, Л.Н. Толстого, А.Н.Афанасьева и М.А. Булатова. Качество книги радует - твердая обложка с частичной лакировкой, белоснежная офсетная бумага средней плотности, хорошая печать, удобный крупный шрифт и замечательные иллюстрации. Единственный минус - текст от иллюстраций то отстает, то забегает вперед. Если у вас нет издания Оникса 2004 года, это очень рекомендую приобрести - Устинова, к сожалению, издают не часто.
OZON.ru - Русские сказки о животных | Н.УстиновOZON.ru - Русские сказки о животных | Н.Устинов
в "Лабиринте"
Что еще есть в продаже? Красивейший сборник сказок с лаковыми миниатюрами.
OZON.ru - Русские народные сказки в отражении лаковых миниатюр OZON.ru - Русские народные сказки в отражении лаковых миниатюр

Самый известный и полный сборник русских народных сказок, собранных А.Н. Афанасьевым (без иллюстраций)(http://bibliogid.ru/articles/2085)
OZON.ru - Народные русские сказки. Полное издание в одном томе | Александр Афанасьев | Полное собрание в одном томе OZON.ru - Народные русские сказки. Полное издание в одном томе | Александр Афанасьев | Полное собрание в одном томе

Для самых маленьких подойдут сказки с иллюстрациями Юрия Васнецова (обзор по Васнецову):
OZON.ru - Ладушки. Сказки, песенки, потешки OZON.ru - Русские народные песенки и потешки. комплект из пяти книг в папке OZON.ru - Колобок

Также собрала вместе ряд замечательных сборников сказок, о которых я уже писала:
Рачев http://taberko.livejournal.com/3318.html
OZON.ru - Теремок. Русские народные сказки OZON.ru - Колобок

Кочергин http://taberko.livejournal.com/20826.html
OZON.ru - Русские сказки для самых маленьких | Наследие Н. Кочергина OZON.ru - Русские народные сказки | Наследие Н. Кочергина OZON.ru - Иван-царевич и серый волк | Бабушкины сказки

Конашевич http://taberko.livejournal.com/51073.html
OZON.ru - Старик-годовик. Сказки, пословицы, скороговорки, загадки, игры | В. И. Даль OZON.ru - Старик-годовик | Владимир Даль | Художники детям OZON.ru - Журавль и цапля | Владимир Даль | Художники детям

Билибин http://taberko.livejournal.com/26559.html
OZON.ru - Сказки. Былины OZON.ru - Царевна-лягушка | Художники детям OZON.ru - Василиса Прекрасная (+ аудиокнига CD) OZON.ru - Русские народные сказки | Шедевры мировой иллюстрации

И напоследок немного сказок с иллюстрациями Лисснера, Мавриной, и современников - Олейникова и Антоненкова.


Русские народные сказки. Часть 1
Русские народные сказки. Часть 2
taberko: (Default)
Немного нарушив хронологический порядок, продолжу разговор об иллюстрациях к русским народным сказкам показом работ Нарбута Георгия Ивановича. Забегаю вперед потому, что книга "Сказки и басни в иллюстрациях Георгия Нарбута" вышла в той же серии "Книжная коллекция", что и "Русские народные сказки" с иллюстрациями Елены Поленовой. 
Георгий Нарбут (1886-1920) - художник, рисовальщик и иллюстратор, организатор высшего графического образования на Украине. Учился у М. В. Добужинского, у немецких мастеров в Мюнхене, И. Я. Билибина. С именем Г. И. Нарбута справедливо связывают многие высшие достижения в искусстве оформления книги в начале ХХ в. Его графика отличается декоративностью и чёткостью контурного рисунка. Большую роль в профессиональном становлении Нарбута сыграл И.Я.Билибин, сдавший ему одну из комнат своей квартиры. Об этом времени Нарбут отзывался с большой теплотой: "Жизнь моя у Билибина мне очень нравилась и принесла огромную пользу. Не будучи его учеником, я фактически у него учился. Когда он работал у себя в мастерской, то почти всегда звал и меня "в кумпанию" за свой стол рисовать. А вот что писал сам Билибин: "Этот Нарбут снял у меня одну комнату. Я познакомился с ним только недавно. По-моему, он очень способный малый, но пока ещё (по юности) совершенно без индивидуальности. Он подражает моим первым сказкам, от которых я сам давно отказался, и не может ещё, кажется, понять, насколько они не то, чем они должны были бы быть. Я все время твержу ему, чтобы он искал себя… " А чуть позже: "Нарбут огромнейших, прямо необъятных размеров талант… Я считаю его самым выдающимся, самым большим из русских графиков".

Сегодня издатели не балуют нас книгами с иллюстрациями Нарбута. Собственно, в продаже остался всего один вариант - "Сказки и басни" от издательства Фортуна ЭЛ. И хотя я не слишком люблю сборники, в которых соседствуют русские народные сказки, частушечные тексты, сказки Андерсена и басни Крылова, все иллюстрации автора под одной обложкой - это удобно.
Оформление сборника также разнится. В работах к басням Нарбут обращается к силуэту.  В раннем детстве он уже пробовал свои силы в этом жанре. "С малых лет, сколько себя помню, - говорил Нарбут, - влекла меня живопись. За отсутствием красок, которых я не видел, пока не попал в гимназию, и карандашей я использовал цветную бумагу: вырезал ножницами и клеил мучным клеем" Это были широко распространенные в народной среде "вытынанки", т.е. вырезки из бумаги. В силуэтных композициях Нарбут мастерски строит сцены, эффектно выводит предметный антураж. В иллюстрациях к сказке "Соловей" Андерсена кроме двух главных цветов - черного (силуэты) и белого (фон) художник осторожно, с большим чувством меры вводит еще два - малиновый и зеленый. Надо сказать, что на это отваживались не все работавшие в этом жанре. Многоцветная композиция, оставаясь силуэтом, за счет этого нововведения существенно выигрывает на страницах книги. Иллюстрация становится нарядней, свежее, своеобразнее.
Работы Нарбута в области книжной графики отличаются не только технической виртуозностью и изысканностью. Они свидетельствуют о чрезвычайном трудолюбии художника и сознательном отношении ко всем задачам по сопровождению текста и украшению страницы. Сочная, выразительная обложка, авантитул, декоративно оформленный титульный лист, повторяющиеся орнаментальные рамки вокруг полосы набора, заставки, концовки, буквицы и, наконец, полосные иллюстрации - таков набор рисованных графических элементов, искусно использованных художником [по материалам заключительной статьи книги].

Очевидно, что детские книги, созданные Нарбутом, адресованы и взрослым – любителям иллюстрированных изданий и ценителям изящной графики.


Рассмотреть... )
Качество книги вызывает у меня двойственные ощущения. С одной стороны - большой формат, плотная мелованная бумага, четкий крупный шрифт. С другой - бледная цветопередача и смешанное содержание. Из плюсов содержания - прекрасная весьма обширная и богато иллюстрированная статья Л.Дорофеевой о творчестве Нарбута - "Книжное искусство Георгия Нарбута", которую я в начале поста растащила на цитаты. Совершенно необычный "Теремок" и редкие сказки "Деревянный орел" и "Мизгирь".
OZON.ru - Сказки и басни в иллюстрациях Георгия Нарбута | Книжная коллекция OZON.ru - Сказки и басни в иллюстрациях Георгия Нарбута | Книжная коллекция

Для себя решила, что при разнице в цене более чем в сто раз бледность печати меня не слишком смущает. Тем более, что в иллюстрациях к басням этого не видно. Но как только выйдет более достойное издание, приобрету с удовольствием. Можете оценить альтернативу: 
OZON.ru - Деревянный орел | Подарочная серия OZON.ru - Горшеня. Снегурочка. Сказки OZON.ru - Три басни Крылова | И. А. Крылов
Также в продаже есть два букинистических издания - альбом репродукций художника и подробное исследование его творчества.
OZON.ru - Георгий Иванович НарбутOZON.ru - Георгий Иванович Нарбут | Платон Белецкий

Русские народные сказки. Часть 1
taberko: (Default)
Очень много вопросов приходит о книгах с русскими народными сказками. Выбрать действительно непросто. Русские народные сказки выходят большими тиражами, издаются и переиздаются множеством издательств с самыми разнообразными иллюстрациями, пересказами и качеством печати. Хочется каждому ответить по обстоятельнее,  поэтому решила сделать большой обзор изданий русских народных сказок (в трех частях).

О пользе русских народных сказок и необходимости их наличия в каждой детской библиотеке говорить не приходится - они с самого раннего детства украшают нашу жизнь волшебством, приносят в нее веру в добро, пробуждают воображение и фантазию, помогают мечтать и учат тем важным основам, которые останутся с ребенком навсегда. Трудно сказать, в каком возрасте сказки особенно полезны. Я с одинаковым интересом слушала их в детстве, и читаю сейчас. Хотя в детстве мне больше нравились волшебные сказки и о животных, а теперь я больше люблю бытовые. Все мы слышали эти сказки от своих бабушек, они от прабабушек, а те - от прапрабабушек. Сказки хранят историческую память из глубины веков, уходя корнями в народную культуру, и на их мудрости воспитано не одно поколение. Поэтому я не буду говорить о текстах русских народных сказок,  поговорим об иллюстрациях.

Более трехсот лет назад на Руси появились первые картинки-лубки на тему народных сказок, вырезанные на липовых досках (луб-внутренняя часть липовой коры). Чуть позже сказочный мир заинтересовал многих выдающихся художников. "Сколько мастеров обращалось к иллюстрированию сказок и на рубеже ХIX-ХХ веков, и на протяжении всего ХХ века: Иван Билибин, Георгий Нарбут, Владимир Конашевич, Юрий Васнецов… Каждый, опираясь на русские традиции и культуру, создавал что-то своё, особенное. Начало же бережного и внимательного подхода художников-иллюстраторов к народной сказке закладывалось в последней трети ХIX века, когда иллюстрированием русских сказок, поговорок и пословиц заинтересовались такие мастера, как Виктор Васнецов и Елена Поленова…(http://bibliogid.ru/articles/2563)". В 1881 году В. М. Васнецов создал на сюжет русской сказки «Аленушка и ее братец Иванушка» одну из самых известных своих картин - босоногую крестьянскую девочку, сидящую на берегу тихого омута. «Я всегда был убежден, — говорил художник, — что… в сказках, песне, былине сказывается весь цельный облик народа — внутренний и внешний — с прошлым и настоящим, а может быть, и будущим». Картины В. М. Васнецова — "сказочника, былинщика, живописного гусляра", словно убеждают нас в реальности мира сказок. Смотрите сами.
В. М. Васнецов... )
Как-то в 2009 году Пан Пресс сподобился выпустить сказки с репродукциями Виктора Михайловича Васнецова, и хотя печать там была ужасная, маджентово-размытая, ощущение сложилось, что до многих магазинов тираж так и доехал - раскупили по дороге. Сегодня для ознакомления с его творчеством можно приобрести художественные альбомы. Я, например, планирую читать сказки из сборника без иллюстраций, и показывать репродукции из альбома.
OZON.ru - Виктор Васнецов | С. С. Степанова | Малая серия искусств OZON.ru - Виктор Васнецов | С. С. Степанова | Малая серия искусств
OZON.ru - Виктор Васнецов | Екатерина Малинина | Мастера живописи OZON.ru - Виктор Васнецов | Екатерина Малинина | Мастера живописи

"Если увлечение иллюстрированием книг у художников-мужчин было делом вполне привычным и понятным для общества того времени, то творческий путь Елены Поленовой был более сложным и необычным ( http://bibliogid.ru/articles/2563 ). Сказки Поленовой - особенные. Это не литературно обработанные тексты, а народные, крестьянские сказы. Герои в них согреты симпатией и теплотой. Хорошо зная деревенский быт, художница любовалась им в иллюстрациях – «ищем вдохновения и образцов, ходя по избам и приглядываясь к тому, что составляет предметы их обихода». Возникает ощущение, что рисунки дошли до нас из далеких времен – поблекшие тона бумаги, приглушенный колорит иллюстраций, буквы, выписанные с разным нажимом. Здесь и  «способность к русскому стилю», и внимательнейшее и кропотливое изучение русского народного искусства, и «страсть к национальному складу». Творчество Елены Дмитриевны, её вклад в иллюстрирование русских народных сказок были высоко оценены не только современниками художницы, но и последующими поколениями художников и зрителей. Так, народный художник РСФСР К.Ф.Юон писал: «Рисунки Елены Дмитриевны Поленовой к русским сказкам — чарующие документы о русских детях и о русской народной душе. Примитивный уклад деревенской жизни недавнего прошлого в них отражён лаконично, правдиво и трогательно. Пушкинская простота и живая образность — их неоценимое достоинство. В них слышится голос русской матери, доброй бабушки и любимой няни. <…> Лишённый стилизации их правдивый язык делает их близкими каждому русскому человеку в той же мере, как поэзию Пушкина или музыку Чайковского» (из послесловия к книге).
Теперь представьте, какое это счастье, что сегодня все еще можно купить редкое красивейшее издание русских народных сказок с иллюстрациями Елены Поленовой от издательства Фортуна ЭЛ, вышедшее еще в 2007 году. Я очень удивилась, что оно до сих пор есть в продаже, хотя тираж всего 3000 экземпляров. Других книг с ее иллюстрациями я не встречала.

Полистать... )
Качество книги замечательное, вышла она в серии "Книжная коллекция" и названию своему соответствует. Большой формат, плотная мелованная бумага, великолепная цветопередача. Яркость печати не перетянутая, а такая, как и должна быть, будто бы и не печать вовсе, а настоящие вклейки авторских акварелей, ощущение от иллюстраций светлое и уютное. Сказки тоже интереснейшие, оформлены в разной стилистике, потому что над ними Поленова работала целых 12 лет, в разные годы своей жизни, и они не были задуманы единым сборником, а выходили изначально в отдельных тонких книжечках. Тем интереснее получился сборник.
Бежевый фон текста полезен для самостоятельного чтения маленькими детьми, шрифт тоже самый подходящий - четкий, очень крупный, с большим межстрочным интервалом и буквой Ё. В конце книги замечательная статья Натальи Поленовой о творчестве Елены Дмитриевны Поленовой.

OZON.ru - Русские народные сказки | Книжная коллекция OZON.ru - Русские народные сказки | Книжная коллекция
в "Лабиринте"
Еще о Елене Поленовой можно почитать у [livejournal.com profile] geneura http://geneura.livejournal.com/153302.html
taberko: (Default)
После того, как я на днях написала об изданиях Маршака с замечательными, но некачественно напечатанными иллюстрациями Евгения Монина, мне вспомнилась книга с итальянскими народными сказками "В моих краях", выпущенная издательством Рипол. Вот в этой книге иллюстрации напечатаны прекрасно, с оригиналов. Евгений Монин здесь предстает во всей своей красе, с динамичными жанровыми сценками, чудесными городскими пейзажами и совершенно потрясающе прорисованной архитектурой сказочных замков и дворцов.

Книга от Рипола - это переиздание сборника 1981 года, выпущенного Детской литературой. Правда там переводчик Л. Вершинин, а в новом издании - Л.Яхнин, но я бы не сказала, что какой-то пересказ лучше - оба хорошие. Книга получилась очень простая и душевная, то знойная и оранжево-солнечная, то вечерняя и освежающе прохладная, как сама Италия. В текстах тоже немало контрастов - богатые короли и смышленые слуги, страшные ведьмы и прекрасные девушки, ленивые жены и влюбленные юноши, глупые богачи и ловкие бедняки. И хотя очень многие сюжеты сказок "кочующие" (по содержанию -  половина из 12 сказок ), неповторимый колорит придают им имена собственные и очень "итальянские" иллюстрации Монина, на которых все в движении. Да и веселого гномика Монакиккио, выдумщика Бортоло и ленивую Бручолину можно встретить только в Италии.

В мои края... )
Качество издания отличное - книга большого формата, прекрасная печать, плотная белоснежная офсетная бумага, четкий крупный шрифт и потрясающая обложка, фото этого не передает совершенно - эфалин (особо прочный бумажный переплетный материал с фактурным тиснением под ткань), нет-нет, да подойду и поглажу. 
Из недоразумений - две перепутанные местами иллюстрации - на 6 странице в начале сказки "Находчивая девушка" и на 24 странице в сказке "Веселый Монакиккио".
Но если учесть, что мы сегодня не избалованы качественными сборниками итальянских народных сказок, и добавить к этому, что книга сейчас по спеццене (фактически даром), то смело советую.
OZON.ru - Итальянские народные сказки. В моих краяхOZON.ru - Итальянские народные сказки. В моих краях
в "Лабиринте"
taberko: (Default)

Вот и приехала ко мне на спине могучего слона книга из далекой загадочной и мистической Индии. Во всяком случае - смотришь на нее, и никаких сомнений в этом не остается. Кажется, что прямо с прилавка уличного торговца попали на страницы пестрые шелковые ткани с узорной отделкой и россыпью разноцветных  камней, зацвели на обрезе экзотические цветы, а бумага впитала запах корицы и мускатного ореха из старой лавочки с пряностями. И если бы я могла, я бы исполнила восторженную песню-танец как Shah Rukh, потому что эта невообразимо прекрасная книга теперь у меня есть!

В книге девять сказок в пересказе С.Ф. Ольденбурга, вступительная статья, комментарии к иллюстрациям с указанием автора и примечания к сказкам О. Афанасьевой
.
Индийские сказки самобытные и ни на что не похожие. От сказок других народов они отличаются колоритом индийского духа, философией и этикой, в которой соприкасаются наивнейшие и глубочайшие вещи, отражаются традиции и верования. Это прослеживается даже в немногочисленных кочующих сюжетах. Здесь есть говорящие животные и охотники, мудрые отшельники и себялюбивые раджи, прекрасные девы и джинны, справедливые цари и боги. А еще - волшебство и чудо. Некоторые сказки удивляют непривычностью морали и необъяснимыми с точки зрения нашего менталитета поступками героев, но это лишь повод узнать о культуре и религии Индии.

Сказки читаются на одном дыхании, что не удивительно. Сергей Ольденбург, их пересказавший, признанный ученый и востоковед, индианист, буддолог, один из основателей русской индологической школы, знаток религии, поэзии, искусства и истории Индии. Из воспоминаний И. Д. Хлопиной: "Он считался не только лучшим санскритологом, но и лучшим знатоком буддизма. Мы были уверены, что он буддист. Буддисты Тибета почитали его за бодхисаттву, ездили к нему на поклонение привозили ему ароматические курительные свечи и голубые шали из шелка, лёгкие как одуванчики и цеплявшиеся за пальцы". Приведу ссылку на его текст об индийских сказках: http://az.lib.ru/o/olxdenburg_s_f/text_0020oldorfo.shtml
Как говорил Герман Гессе в своем эссе об индийских сказках, "От сказок я требую..... высших поэтических достоинств......раскованной, обаятельной в своей прекрасной игре фантазии". Так вот, эта книга многое дает и в поэтическом отношении, благодаря великолепному пересказу. Приведу для примера слова царевича, отправляющегося на поиски любимой: "Разве у месяца в его долгом пути по небу есть спутник? Разве у слона, когда он бредет в лесной чаще есть спутник? А огонь, когда палит лес, чтобы найти себе проход, разве нуждается в спутнике? Неужели я в своем желании найти любимую слабее их, неужели мне нужен спутник?"

В оформлении книги - само дыхание Индии, с ее яркостью и буйством красок, изобилием и неисчерпаемостью. К каждой сказке выбрана подложка своего цвета с оригинальным узором, украшенная по верхнему краю вышивкой или камнями. Интересно, что символика цвета подложки соответствует смысловому содержанию сказки. Например, белый – цвет чистоты и благости, и ему соответствует сказка "Царевна Благая Судьба" о Содеве-бай, которую все любили за доброту. Красный – цвет страсти, источник кармы, считается также цветом воинов, в красный цвет облачаются невесты и женщины сразу после замужества. А сказка с этим цветом повествует о храбром воине царевиче Судане, который страстно влюбился в небесную деву Манохару, и, пройдя все испытания, заслужил ее в жены. Синий - цвет справедливости, как нельзя лучше подходит к сказке "Помнят ли на свете добро?" ...
Восхитительный дизайн каждой страницы погружает в волшебный мир, благодаря органичному сочетанию текста индийских сказок с древними изысканными миниатюрами. Из вступительной статьи: "Вся индийская живопись - это прежде всего книжная миниатюра...[Работы], созданные несколько веков назад, ничуть не устарели. Величественные правители и бытовые сцены, красивые пейзажи и ажурные дворцы, экзотические растения и дикие звери, изящные женщины и мужественные воины, могущественные божества и смиренные отшельники - все, без чего немыслима одна из самых удивительных стран мира, есть в творениях древних мастеров. Талантливые художники смогли поймать мгновение, запечатлев его навечно. Пожалуй, трудно найти более удачное дополнение для таинственных и по-настоящему волшебных индийских сказок, чем эти живые красочные рисунки, излучающие свет и радость. Они раскрывают нам неповторимый, почти волшебный мир, имя которому - Индия."



Столько красоты...не могла остановиться )

Качество издания шикарное - изумительная полиграфия, плотная мелованная тонированная бумага, большой зауженный формат, футляр, синяя шелковая ленточка-ляссе, стильная и приятная на ощупь обложка с тиснением. Достойное продолжение любимой серии "Отражения" от ИДМ и великолепное пополнение библиотеки:

OZON.ru - Рама, Лакшмана и ученая сова. Индийские народные сказки | Отражения OZON.ru - Рама, Лакшмана и ученая сова. Индийские народные сказки | Отражения
в "Лабиринте"
По оформлению и подбору иллюстраций книга больше всего напоминает Японские сказки из этой серии: http://taberko.livejournal.com/5245.html

Namaste, читатели, namaste!
taberko: (Default)
Славу и гордость детской литературы Скандинавии составляют народные сказки, предания и легенды Норвегии, Швеции, Исландии, Дании и Финляндии. Русского человека, хоть раз соприкоснувшегося с этими произведениями фольклора, они завораживают сразу. Меня - сразу и навсегда.

Эти удивительные волшебные истории погружают в созерцание прекрасной и необычной суровой северной природы, дремучих лесов и высоких гор, прозрачных озер и туманных фьордов. Таинственный мир населен фантастическими существами — домовыми, русалками, лесными и горными троллями, эльфами, злыми колдунами и добрыми волшебниками, Ниссе и опасными Водяными, заколдованными девами, ведьмами и бессмертными, величественными Драконами, встреча с которыми может изменить судьбу человека. "В этом краю нет ярких красок: серые скалы и зеленовато-бурые леса могут показаться мрачными и даже страшными. Но как загадочны они в серебристой утренней дымке и какой радостью лучатся, едва проглянет на миг солнце". В скандинавских сказках оживает мечта о счастье, сопутствующем бесстрашным и щедрым, чистым сердцем и смелым душой.



В книге "Волшебные сказки Норвегии" издательства РИПОЛ собраны наиболее известные и красивые норвежские сказки, которые проиллюстрировал неподражаемый Теодор Киттельсен.
Это самый известный и любимый художник в Норвегии, который умел видеть волшебные образы в лесных деревьях, горных кручах и водных потоках. Каждый его рисунок — сам по себе сказка. Иногда уютная и милая, иногда - овеянная одиночеством и грустью, иногда страшная, от легкого холодка - до мурашек по коже. Но, несомненно, прекрасная. В Норвегии даже есть музей Киттельсена — часть огромного музейного комплекса Блофарвеверкет. И если вы там не были, то можете открыть для себя его работы, читая и рассматривая эту книгу.
В самую северную страну... )
Качество книги хорошее - твердая обложка, плотная мелованная бумага, удобный шрифт, красивые начальные буквицы. Но печать иллюстраций иногда нечеткая и виньеток могло бы и не быть, хотя в целом сдержанное оформление отражает норвежский дух. Я покупкой очень и очень довольна.
OZON.ru - Волшебные сказки Норвегии | Волшебные сказки со всего света OZON.ru - Волшебные сказки Норвегии | Волшебные сказки со всего света
в "Лабиринте"
Есть альтернатива: сборник норвежских сказок от ИДМ с иллюстрациями Кая Нильсена. Мне он понравился меньше, иллюстрации на любителя.
OZON.ru - Книги | На восток от солнца, на запад от луны. Норвежские сказки | Йорген Му, Петер Кристен Асбьернсен | Отражения | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 978-5-91045-410-5OZON.ru - На восток от солнца, на запад от луны. Норвежские сказки | Йорген Му, Петер Кристен Асбьернсен | Отражения

Кроме норвежских сказок сегодня также можно купить шведские. В сборник "Среди эльфов и троллей" от ИДМ вошли волшебные сказки, написанные популярными шведскими авторами более века назад. Благодаря соединению таланта сказителей и удивительного мастерства главного сказочного художника Швеции Йона Бауэра, эти сказки снискали поистине мировую славу. Скандинавские легенды и предания, оживленные кистью Бауэра, сплетаются в магическое повествование о горных троллях, лесных колдуньях, зачарованных принцессах и отважных принцах, создавая неповторимый мир, который волнует воображение читателей снова и снова, уже более ста лет.

Художник Йон Бауэр — самый знаменитый шведский «портретист» героев скандинавского фольклора. С особенной любовью он относился к хозяевам шведских гор и лесов — троллям. С 1907 по 1915 год он иллюстрировал альманах сказок «Среди эльфов и троллей», ежегодно выходящий в Швеции к Рождеству. И хотя среди авторов альманаха были самые известные шведские сказочники: Эльза Бесков, Хелена Нюблум, Анна Валленберг, со временем эти сказки стали называть просто «сказками Иона Бауэра».

Бауэр умеет создать в своих работах особое настроение — сказочно-таинственное и в то же время повседневное. Поэтому его сказка легко и естественно входит в каждый дом и становится частью личной истории.
В мир эльфов и троллей... )
От одного обладания этой книгой уже получаешь несказанное эстетическое удовольствие. Серия "Отражения" вообще моя самая любимая у ИДМ, о чем я уже не раз писала. Восхитительное оформление каждой страницы покоряет, а чудесные серебристые вкрапления придают еще больше загадочности. Это как раз тот случай, когда дизайн подчеркивает красоту иллюстраций. По тексту даны пояснения некоторых тонкостей скандинавского фольклора.
В книге замечательная полиграфия, плотная мелованная тонированная бумага, стильная и приятная на ощупь обложка с тиснением, удобный шрифт. Большой зауженный формат, футляр, голубая шелковая ленточка-ляссе, цветной обрез – все чудесно.
Издание идеально и для себя, и для ребенка, в котором родители хотят развить вкус и уважение к книге.
OZON.ru - Книги | Среди эльфов и троллей | Йон Бауэр | Отражения | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 978-5-91045-252-1OZON.ru - Среди эльфов и троллей | Йон Бауэр | Отражения
в "Лабиринте"
Если сравнивать книгу "Среди эльфов и троллей" со сборником "Волшебные сказки Швеции" от РИПОЛа, то здесь я, в отличии от Норвежских сказок, однозначно за издание ИДМ. Оно лучше по качеству печати, подборке сказок и оформлению. Сказок больше на две (11, и статья о художнике). Полностраничных иллюстраций тоже больше на пять (35, и множество рисунков по тексту). Почти все сказки повторяются. Сравнила только одну, но, по моему мнению, пересказ О. Лозовской у ИДМ не уступает переводу О. Мяэотс.
Издание РИПОЛ можно посмотреть тут:
OZON.ru - Волшебные сказки Швеции OZON.ru - Волшебные сказки Швеции

Существует также энциклопедия, объясняющая, кто есть кто в норвежском фольклоре. Самое замечательное, что увлеченные рассказы авторов сопровождаются рисунками уже известного вам Теодора Северина Киттельсена. В настоящее время это единственная книга подобного плана, имеющаяся в свободной продаже.
OZON.ru - В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре OZON.ru - В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре

Небольшое лирическое отступление: в этой же серии вышла книга "В краю домовых и леших", в которой Елена Левкиевская рассказывает о мифологических существах, традициях и обычаях, порожденных верой в этих существ, у древних славян. Книга иллюстрирована фотографиями, репродукциями картин, старинными миниатюрами и фото предметов быта.
И самая посредственная из трех, на мой взгляд, книга о феях и эльфах, каковы они были задолго до Толкина, которая помимо прочего дает некоторое представление о кельтском фольклоре и особеностях этноса.
OZON.ru - В краю домовых и леших. Персонажи русских мифов | Елена Левкиевская OZON.ru - В стране фей и эльфов. Персонажи кельтского фольклора | Сергей Шабалов
Маловато будет?
Жаль, что сегодня нельзя купить в Озоне сборник 1982 года, в котором лучшие сказки Дании, Швеции, Норвегии и Исландии проиллюстрировал Пивоваров. Но можно купить следующие замечательные сборники с черно-белыми иллюстрациями Виктора Чугуевского, Туве Янссон и Вадима Челака:
OZON.ru - Книги | Три волшебных листочка. Сказки народов Скандинавии | Золотая библиотека | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-17-022328-5, 5-271-08030-7OZON.ru - Книги | Подарок тролля. Скандинавские сказки | Любимое чтение | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-17-023166-0OZON.ru - Книги | Скандинавские сказки | Всемирная детская библиотека | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-17-012781-2, 5-271-04227-8OZON.ru - Дудочка удачи | Петер Еристен Асбьернсен, Сакариас Топелиус | Литературные сказки для младших школьников
И напоследок несколько слов о Скандинавском эпосе.
Одна из самых знаменитых эпических поэм Средневековья,  выдающийся памятник древнескандинавской литературы - сборник поэтических сказаний о богах и древних героях "Старшая Эдда". Культурно-историческое и художественное значение "Старшей Эдды" огромно. Вместе с "Илиадой" и "Одиссеей" она занимает одно из самых почетных мест в мировой литературе. Песни о богах и героях, столь популярные в Исландии, датированы XIII веком. В "Эдде" есть следы христианского влияния, но в целом ее дух ближе эпохе викингов. Можно приобрести издание в полном стихотворном переводе, с подробными комментариями или в увлекательном пересказе.

Интерес представляют скандинавские мифы, тем более с иллюстрациями Олейникова:

А также свод скандинавских саг "Круг Земной" - это крупнейший памятник скандинавской литературы ХIII века, настоящая сокровищница сведений о далеком прошлом северной Европы, о ее легендарных мифических временах и бурной эпохе викингов.
OZON.ru - Книги | Круг Земной | Снорри Стурлусон OZON.ru - Книги | Круг Земной | Снорри Стурлусон

И еще одна мечта коллекционера – чудесная книга карело-финского эпоса "Калевала" с иллюстрациями Николая Кочергина. "Калевала" занимает особое место среди мировых эпосов. В ней рассказывается не о военных походах и ратных подвигах, а об изначальных мифологических событиях: о происхождении Вселенной и космоса, солнца и звезд, земной тверди и вод, всего сущего на земле". Издатели (Нигма) собрали под одной обложкой все работы художника к этой книге, детский прозаический пересказ Александры Любарской и стихотворные отрывки из перевода Л.П.Бельского. За что честь им и хвала.

OZON.ru - Книги | Калевала | Наследие Н. Кочергина OZON.ru - Книги | Калевала | Наследие Н. Кочергина
taberko: (Default)

Сегодня на полке Книжного Шкапа книга украинского издательства«А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» "Сказки туманного Альбиона". В книгу вошли британские сказки рыцарских времен: две шотландские и английская. Невообразимо прекрасные иллюстрации к ней создал известный украинский книжный график Владислав Ерко. В 2002 году российское Книжное обозрение объявило Ерко "Человеком Книги" и лучшим художником года.

Иллюстрации к Сказкам туманного Альбиона - это какое-то праздничное янтарное волшебство, которое погружает нас в замечательное желтое детство, когда "небо, наверное, было голубым, а деревья зелеными, но но на все смотришь через желтые очки. И кажется, что это цвет полноценной жизни, цвет весны, осени, лета, и даже зимы, если ты находишься в тепле". Книга вышла изумительной. Это не просто книга - это особенный мир, населенный не исчисляемыми персонажами и наполненный интересными деталями, которые можно рассматривать часами, не отрываясь. И пусть никто не рассказывает мне, что для детей они чересчур сложны, символичны и непонятны. Вот что говорит о таком отношении сам автор:  "Я не пытаюсь умышленно нашпиговать книжку какими-то кодами, символами, знаками, мандалами и проявлениями герменевтических знаний. Но когда ты слишком долго сидишь над иллюстрацией, а я не работаю быстро, это само собой происходит...Приходится слышать: нужно ли перегружать ребенка излишней непонятной ему информацией? Я по себе знаю, что ничего лишнего в детстве не бывает. Лучше, чтобы книжка была «на вырост», чем слепить что-то а-ля «Веселка» в ее худшие времена, когда ребенку в три года уже нечего там рассматривать. Мне кажется, дети — куда более взрослые существа, чем взрослые, только по-другому. Я ориентируюсь на себя в детстве. Не таким уж я был интеллектуальным ребенком, но мир я тогда воспринимал намного сложнее, интереснее и небанальнее, чем сейчас. Теперь этого ужасно не хватает".


Ух ты!... )
С текстом в издании на русском все не так волшебно, как с иллюстрациями. И тем не менее, книга прекрасная. Качество издания выше всяких похвал: суперобложка, мелованная бумага, изумительная печать. Всем ценителям книжной иллюстрации - must have.
OZON.ru - Сказки Туманного Альбиона OZON.ru - Сказки Туманного Альбиона

Недавно вышла сказка Андерсена "Огниво", проиллюстрированная Владиславом Ерко:
OZON.ru - Огниво | Ханс Кристиан Андерсен OZON.ru - Огниво | Ханс Кристиан Андерсен
А также еще есть в продаже "Путешествия Гулливера"
OZON.ru - Путешествия Гулливера | Джонатан Свифт | Travels by Lemuel Gulliver | Книги на все времена OZON.ru - Путешествия Гулливера | Джонатан Свифт | Travels by Lemuel Gulliver | Книги на все времена
И книга для взрослых - "Чайка Джонатан Ливингстон" Ричарда Баха, о которой "только глухой не слышал":
OZON.ru - Чайка Джонатан Ливингстон | Ричард Бах | Jonathan Livingston Seagull OZON.ru - Чайка Джонатан Ливингстон | Ричард Бах | Jonathan Livingston Seagull
Очередной тираж Снежной королевы опять размели, несмотря на ужасно сокращенный текст сказки. Привожу ссылку на книгу для того, чтобы вы полюбовались иллюстрациями:
OZON.ru - Снежная Королева | Ганс Христиан Андерсен OZON.ru - Снежная Королева | Ганс Христиан Андерсен
taberko: (Default)

Николай Кочергин — один из самых опытных и значительных рисовальщиков советской детской книги, завоевавший широкое признание. Он иллюстрировал былины, произведения Пушкина, финский эпос, всевозможные сказки - китайские, корейские, индийские, японские, монгольские, вьетнамские, египетские и др. Но подлинную славу и известность принесли Кочергину его несравненные иллюстрации к русским сказкам - теплые, уютные, удивительно светлые, с милыми сердцу деталями костюма и быта. Сегодня, как и раньше, дети затаив дыхание разглядывают эти рисунки в книгах, которые бережно передаются из поколения в поколение.
Но не у всех нас есть, что передавать. Поэтому радостно, что издаются новые книги с иллюстрациями Кочергина.



"Русские сказки для самых маленьких" - прекрасное украшение книжной полки вашего малыша. Здесь три сказки: Маша и медведь, Про Иванушку-дурачка (М.Горький) и По щучьему веленью.

Издано на отлично: большой формат, хорошая цветопередача, твёрдая обложка с частичной лакировкой, плотная матовая мелованная бумага, крупный  шрифт и никакой лишней дизайнерской "пыли".

Единственный минус в том, что иллюстрации иногда отстают от текста. А два рисунка к сказке "Про Иванушку-дурачка" перепутаны: Иванушка должен идти ЗА детьми, (попросили смотреть за детьми, вот он и смотрит ЗА ними в землю). Вместо этого герой убежал вперед. Можете сравнить с изданием Амфоры ниже, специально выложила этот же разворот.

Сказочные иллюстрации Кочергина прекрасно смотрятся на большом формате, можно увидеть детали. А поля могли бы быть и поуже )).

OZON.ru - Русские сказки для самых маленьких | Наследие Н. Кочергина OZON.ru - Русские сказки для самых маленьких | Наследие Н. Кочергина
в "Лабиринте"
Посмотреть одну, но большую... )

Для тех, кто хочет в библиотеку книги с иллюстрациями Кочергина, но боится отдать детям "на растерзание" огромное издание от Нигмы, есть хорошая альтернатива - серия Амфоры «Бабушкины сказки». ( Уже писала о сказках с иллюстрациями Рачева из этой серии). Серия отличного качества, сделанная с любовью. Прекрасные четкие рисунки и цветопередача, твердая глянцевая обложка, очень плотная белая офсетная бумага, хороший крупный шрифт, небольшой удобный для детских рук формат. К тому же приятная цена. Одно небольшое но - иллюстрации не всегда соответствуют тексту, бывает, немного запаздывают, или торопятся.

OZON.ru - Иван-царевич и серый волк | Бабушкины сказки OZON.ru - Иван-царевич и серый волк | Бабушкины сказки
в "Лабиринте"
OZON.ru - Маша и медведь | Бабушкины сказки OZON.ru - Маша и медведь | Бабушкины сказки

OZON.ru - По щучьему веленью | Бабушкины сказки OZON.ru - По щучьему веленью | Бабушкины сказки

Посмотреть три, но маленьких... )

Для тех, кто постарше, есть еще одна книга русских народных сказок с иллюстрациями Кочергина от издательства Нигма. Все в ней также прекрасно, как и в сказках для самых маленьких, за исключением бежевых паспарту, обрамляющих полностраничные иллюстрации. Но портят картину они не сильно, цвет достаточно нейтральный. Тем более, что достойных изданий русских народных сказок сегодня мало.

OZON.ru - Русские народные сказки | Наследие Н. Кочергина OZON.ru - Русские народные сказки | Наследие Н. Кочергина
в "Лабиринте"
Если вы не можете решить, что лучше купить - берите все, я тоже не смогла выбрать, несмотря на то, что сказки Амфоры повторяют сказки Нигмы. И, в любом случае, купите книгу "Иван-царевич и серый волк" -  на мой взгляд, это самая удачная книга в амфоровской серии.
taberko: (Default)

В Беларуси есть художник, приложивший руку не только к национальной классике, но и к шедеврам мировой литературы - Павел Татарников.  Я горжусь тем, что он – мой земляк, и мне светло осознавать, что истинный художник живет совсем рядом. Вдвойне приятно, что ил­люст­ра­ции Татарникова за­во­евы­вали Ев­ро­пу во вре­мена, ког­да иност­ран­цы толь­ко-толь­ко на­чали учить наз­ва­ние но­вой для се­бя стра­ны.

Биография Павла Татарникова проста. Он родился в Бресте, моем родном городе, где я сейчас и нахожусь )). Рисовать Татарников начал с двух лет - сама жизнь направила его по стопам родителей-художников. Художественное образование получил в школе Ахремчика, а затем в Белорусской академии искусств. Завоевал множество международных наград в области иллюстраторского искусства и продолжает плодотворно работать.
Белорусский график выполнял работы для итальянских, французских, китайских, японских издателей. Работы художника находятся в собраниях музеев Беларуси, Германии,Испании, Японии, а книги с его иллюстрациями переведены на многие языки мира.

Павел Татарников является единственным в Беларуси обладателем высшей европейской награды для книжных иллюстраторов – премии «Золотое яблоко» Братиславского биеннале, причем он удостаивался ее дважды. Для книж­но­го ил­люст­ра­тора это все рав­но, что «Ос­кар» для ки­нема­тог­ра­фис­та. Первое «Золотое яблоко» Татарников получил за иллюстрации к сборнику белорусских сказок, который только что вышел в ИДМ.  Второе – за заказ из Великобритании на иллюстрации к эпосу о короле Артуре.

Все творчество Татарникова несёт в себе что-то бесконечно для меня родное, насквозь пропитанное Беларусью - нашими легендами, природой, мироощущением. «Ещё тем странным языческим мироощущением, которое давно вытеснилось в архетипы, но которое всплывает на поверхность всякий раз, стоит лишь пощекотать его травинкой. Особой такой травинкой, о которой не каждому известно».  Сказочное марево давнего словно прочувствовано художником изнутри, листаешь страницы и ощущаешь ды­хание прош­ло­го, погружаешься в историю своей страны. А история эта романтична и похожа на сказку. И в нарисованной мастером сказке хочется поселиться – «построить маленький домик и каждое утро вдыхать яблоневый запах и кушать кисель из тумана».

Выложу кусочек последней из книг, изданных с его иллюстрациями в Беларуси: Алесь Краўцэвіч. "Рыцары і дойліды Гародні". Выдавецтва "Гарадзенская бібліятэка", 2009.


Рассмотреть... )

Новинка от ИДМ уже в продаже - «Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки» с теми самыми иллюстрациями, за которые получено «Золотое яблоко». Книга вышла в прекрасной серии Перо Жар-птицы, о которой я уже писала тут . Жду не дождусь в свой Книжный Шкап )

OZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицыOZON.ru - Принцесса в подземном царстве. Белорусские народные сказки | Перо Жар-птицы

Еще с чудесными иллюстрациями Татарникова сегодня есть в продаже хороший пересказ шекспировской пьесы "Буря" серии "Сказочная Шекспириада", вышедшей в Минском издательстве "Кавалер Паблишер".

OZON.ru - Буря. По мотивам пьесы В. Шекспира | Сказочная Шекспириада OZON.ru - Буря. По мотивам пьесы В. Шекспира | Сказочная Шекспириада

И конечно, авторский сайт Павла Татарникова (в народе - [livejournal.com profile] tatarnikau) http://www.tatarnikov.com/

P.S. Большое спасибо [info]milowa за фотографии и пост, приятно было прочесть, что Вам тоже нравятся иллюстрации Татарникова.
taberko: (Default)
Японские сказки немного потеснились на полочке в Шкапу.

Немного, потому что приехали две маленькие по формату (но огромные по доставленному  удовольствию) книжечки «Японских волшебных сказок» от ИДМ -«Украденный амулет» и «Жемчужная ветвь».



Что ж, название говорит само за себя – сказки действительно волшебные. Как и сами книги, дарящие прекрасную возможность приобщиться к культуре страны Восходящего солнца.

Когда я впервые взяла в руки этот комплект, мне сразу же невыносимо захотелось сесть в поезд и отправиться на край света. Такой у них уютный «дорожный» формат.
Но, поскольку «сказка в Японии - это отдых после трудового дня», я поудобнее устроилась в кресле и три недели с вечерним отдыхом – по одной сказке на каждый вечер – пролетели как один день.

Сказки певучие и мудрые, читаются легко и хорошо. Вначале немного смущает перевод с английского - иногда встречаются рубленые предложения, неестественно короткие, как штанишки не по годам, что не имеет ничего общего с той лаконичностью фраз в японских сказках, которая не режет слух, а придает колорит. Но постепенно это отходит на невидимый план благодаря интереснейшим сюжетам.

Что же касается оформления – книги не просто приятно держать в руках, их из рук выпускать не хочется! Стильные изящные иллюстрации Санчи Огавы, художника родом из Японии, обучавшегося в Художественном институте Чикаго, тканевый корешок, тиснение на обложке, ляссе, приятная тонировка бумаги, прада, несколько глуховатая и холодная по краю, - создается ощущение, что не хватает только иероглифов. Блестящие жемчужные рамочки, рисунки и надписи, конечно, на любителя. Я - не любитель, моя Япония матовая, как на обложках.

Но если отбросить мелкие придирки, то можно с огромным удовольствием насладиться чтением этих прекрасных книг. Поэтому всем советую.

(А любимым издателям советую заменить в аннотации к книгам барсука на тануки :)))))

«Есть на земном шаре уголок, где каждая капелька росы, каждая песчинка, каждый лист дерева пронизаны волшебством. Здесь бронзовый чайник превращается в барсука, на морском берегу резвится Пенная фея, духи грозы завораживают путников своими песнями, а в стебельке бамбука прячется маленькая принцесса. Но главное, что по соседству с невероятными чудесами в этих сказках всегда живут доброта, отвага и щедрость, помогающие справиться с любыми испытаниями.

Так выпейте же чашечку зелёного чая, покройте голову соломенной шляпой и отправляйтесь в путешествие по удивительному миру сказок Страны восходящего солнца».

Отправиться в путешествие... )

OZON.ru - Японские волшебные сказки (комплект из 2 книг)OZON.ru - Японские волшебные сказки (комплект из 2 книг)
в "Лабиринте"

Вливаясь в хор нескончаемых дифирамбов, хочу отметить книгу «Земляника под снегом. Сказки японских островов». Помимо наших общих восторгов, эта книга лидирует в категории переводных у Библиогида, а это ого-го какая похвала издательству Рипол.

И есть за что хвалить: удивительно талантливые, гармоничные, завораживающие иллюстрации Геннадия Калиновского плюс классический пересказ Веры Марковой. И в результате великолепная и по оформлению, и по содержанию книга. В старой книге1968 года иллюстрации чёрно-белые, а в «риполовской»- с бирюзовым оттенком, в книге 20 сказок.
И можно закрыть глаза и на нелепую повторяющуюся последнюю иллюстрацию, и на новую обложку, и на аннотацию, в которой «единый фантастический мир» следует за «целостным миром», а вместо пересказа написано «в переводе».
Можно и нужно, потому что нам подарили прекрасное уникальное переиздание японских народных сказок.
Вообщем, всем и каждому!

Посмотреть )


OZON.ru - Земляника под снегом. Сказки японских островов OZON.ru - Земляника под снегом. Сказки японских островов
в "Лабиринте"
Третье издание в обзоре - «Журавлиные перья» от ИДМ  - это невообразимо красивая - изумительная - шикарная книга и по части содержания, и по части оформления. В ней 13 сказок, 5 из которых совпадает со сказками из «Земляники под снегом», в том же любимом и родном переводе Веры Марковой.

Даже если у вас есть «Десять вечеров», где все 85 сказок, все равно купите «Журавлиные перья», не как книгу, а как эстетически-художественную ценность.

Восхитительное оформление каждой страницы покоряет, благодаря объединению японских сказок со старинными гравюрами. По тексту даны пояснения к гравюрам с указанием автора иллюстрации, некоторые оформлены имитацией сёдзи.

В книге замечательная полиграфия, плотная мелованная тонированная бумага, стильная и приятная на ощупь обложка с тиснением. Что еще? Большой зауженный формат, футляр, красная шелковая ленточка-ляссе, а от цветущей сакуры на обрезе по комнате разливается аромат – чем не чудо.
Вообще, если говорить о сериях отИДМ, то "Отражения" – моя  любимая. Я без всех книг этой серии просто жить не могу. Они идеальны и для себя, и для ребенка, в котором родители хотят развить вкус и уважение к книге.

Ни одна фотография не передаст это.... )

OZON.ru - Журавлиные перья. Японские народные сказки OZON.ru - Журавлиные перья. Японские народные сказки

Кроме этих чудесных изданий сегодня можно украсить свою домашнюю библиотеку еще несколькими отличными книгами японских сказок.
Две книги от Фортуны ЭЛ «Журавлиные перья» и «Веер молодости», где прекрасный несравненный иллюстратор - Май Митурич-Хлебников.

OZON.ru - Журавлиные перья OZON.ru - Журавлиные перья


OZON.ru - Веер молодости OZON.ru - Веер молодости


И «Японские сказки» издательства Захаров с иллюстрациями Григория Златогорова.

OZON.ru - Японские сказки OZON.ru - Японские сказки


В Беларуси книги можно купить здесь: Японские волшебные сказки , Журавлиные перья , Земляника под снегом

P.S. Жаль, что «Японские сказки» с Челушкиным уже не купить.

Profile

taberko: (Default)
taberko

May 2015

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 08:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios