taberko: (Default)
Новинки!!!
Шквал новинок от Розового жирафа наконец в Озоне!
Книга "Привет, давай поговорим" Дрейпер Шэрон продолжает прекрасную серию "Вот это книга!", которую издательство запустило специально для средних и старших школьников: http://www.pgbooks.ru/books/book/?ELEMENT_ID=7112

OZON.ru - Привет,давай поговорим | Дрейпер Ш. | серия «Вот это книга!»

Для малышей от 2 лет вышла книга Рей Маргарет "Любопытный Джордж и воздушный змей" в переводе Григория Кружкова.

OZON.ru - РЖ.Любопытный Джордж и воздушный змей | Рей М.

От издателя: "Чего только не делал Любопытный Джордж! Окна мыл, в цирке работал, в кино снимался, а теперь вот просто вышел погулять…И тут же познакомился с кроликами, и поудил рыбу, и полетал на воздушном змее. Только вот почему начинается всё всегда так весело, а заканчивается ой-ой-ой как?"
Заглянуть... )
"Курячий бог" - это детский роман Нусиновой Натальи на возраст 8-12 лет. От издателя: "Книга о любви и дружбе, о прочных семейных связях и о загадках, которыми полна жизнь вокруг нас. Однажды утром Тема просыпается и видит, что все в доме вверх дном: маму увезли в больницу. Вместе с верной подругой, храброй и красивой девочкой Кирой, Тема оправляется на поиски волшебного талисмана, способного вызволить маму из больничного заточения. Конечно, они его найдут, но прежде им придется сразиться с оборотнями, они повстречают Теминых бабушку и дедушку, вернувшихся в земной мир а образе богов-охранителей, спасут собаку и даже почти откроют звезду!"
OZON.ru - РЖ.Курячий бог | Нусинова Н. OZON.ru - РЖ.Курячий бог | Нусинова Н.

Долгожданное переиздание сказки-притчи замечательной американской писательницы Натали Бэббит "Вечный Тук". "Эта книга будет интересна и ребенку, и взрослому читателю, умудренному опытом.Она заставляет читателя задуматься над извечными вопросами, которыми рано или поздно задается каждый. Что такое настоящая дружба? Какое место отведено каждому из нас в круговороте бытия? Вечная жизнь - неоценимое благо или тяжкое бремя?"
От издателя: "Что делать в августовскую жару одинокой девочке, если взрослые не дают ей даже спокойно поиграть во дворе: «Не сиди на траве… ступай в дом… пора обедать…»? Десятилетняя Винни отправляется в лес.Но она и не подозревает, какие приключения ждут ее в молчаливой чаще: волшебный источник, встреча с загадочным семейством, чей секрет она должна будет хранить всю жизнь, и даже преступление во имя дружбы".
OZON.ru - РЖ.Вечный Тук | Бэббит Н.

Для дошкольников и младших школьников вышла очередная книга Шела Силверстайна "Продается носорог". Перевод Григория Кружкова. Все ведь помнят книги "Щедрое дерево", "Полтора жирафа" и "Лафкадио"? От издателя: "Многие мечтают завести собаку, кошку или хомячка. А вы никогда не задумывались о том, чтобы завести кого-нибудь покрупнее? "Продается носорог" - подробное пособие для тез, кто не знает где, как и для чего можно использовать этого огромного добряка. Не думайте, что Силверстайн даёт какие-то тривиальные советы. Вряд ли бы вы догадались использовать носорога как проигрыватель для виниловых пластинок или изящный торшер. Да что там говорить - без такого питомца вам не обойтись! Превращение одних предметов в другие: с помощью карандаша, воображения, слов, игры." 
OZON.ru - РЖ.Продается носорог | Силверстайн Ш.

Заглянуть... )

Уже в продаже новинки от издательства "Акварель". В серии "Веселая корова" вышли сразу две смешные книги Александра Штеффенсмайера о проделках веселой и любознательной коровы Лизелотты:
OZON.ru - Лизелотта. Операция "Клад" | Александр Штеффенсмайер OZON.ru - Лизелотта. Операция "Клад" | Александр Штеффенсмайер
OZON.ru - Лизелотта. Охота на почтальона | Александр Штеффенсмайер | Lieselotte lauert | Веселая корова OZON.ru - Лизелотта. Охота на почтальона | Александр Штеффенсмайер | Lieselotte lauert | Веселая корова
Неугомонная корова Лизелотта известна детям всего мира уже 14 лет, а теперь у нее появился свой сайт и у нас: http://www.aquarel.spb.ru/lieselotte/index.html

АСТ выпустило сборник русских сказок с иллюстрациями Билибина. Содержание прекрасное, а о качестве печати пока ничего не известно.
OZON.ru - Легендарные русские сказки | ил. БилибинаOZON.ru - Легендарные русские сказки | ил. Билибина

Новое кодовое слово в Озоне Россия вперед  дает скидку 5%, распространяется только на продукты компании "Интернет решения", кроме товаров по спец.цене. Действует до 13:00 10 июня.



Издательство Нигма подготовило к печати две новые книги-картонки серии "Ищи и найди!": "Веселые пряталки: в детском саду" и "Веселые пряталки: за городом". Следуя пожеланиям читателей, новые книги сделаны тематическими, печатаются в Китае.
 
taberko: (Default)
Новинки!!!
Новинка от Розового Жирафа - книга "Гарольд и фиолетовый мелок" Крокетт Джонсон. Эта история для самых маленьких о фиолетовых мирах Гарольда впервые вышла в США в 1955 году и с тех пор обрела огромную популярность.
От издателя: "Гарольд из тех малышей, что еще спят в подгузниках, но уже вовсю ходят и исследуют мир не хуже Жак-Ива Кусто. А если дать ему в руки мелок – из тех, что дают малышам в подгузниках, – то он нарисует целый мир, который можно исследовать. В этом мире есть дороги, яблони, драконы, морские путешествия, пироги, лоси и дикобразы –и, конечно, приключения! Словом, если у вас есть такой малыш, как Гарольд, –открывайте книгу, а заодно запасайтесь мелками и бумагой."
OZON.ru - Гарольд и фиолетовый мелок | Крокетт Джонсон | Harold and the Purple Crayon OZON.ru - Гарольд и фиолетовый мелок | Крокетт Джонсон | Harold and the Purple Crayon
За Гарольдом... )

Новое кодовое слово в Озоне "праздничный подарок" дает скидку 10% на все! Скидка действует весь июнь!
Скидка не распространяется на товары по специальной цене и товары из разделов: «Модный бутик», «Театры и концерты» «Путешествия», «Торговая площадка» и товары Партнёров. Максимальная скидка на товары из раздела «Электроника» составляет 5%, на товары с пометкой «Распродажа!» - 20%.
Сумма всех имеющихся клиентских скидок не может превышать 15%.


И еще одна радостная новость от издательства Московские учебники. Помимо книг "Лоскутик и облако" Софьи Прокофьевой и повести Чехова "Степь" переизданы "Босая принцесса" Софьи Прокофьевой с иллюстрациями Олейникова (http://taberko.livejournal.com/4375.html) и повесть-сказка А.Дюма "Юность Пьеро" с иллюстрациями Ю.Николаева.
 
А к началу осени выйдет переиздание "Замка черной королевы" Софьи Прокофьевой с иллюстрациями Чугуевского.

Издательство Игра слов отправило в типографию "Зеленого поросенка" Юдина.
taberko: (Default)
Новинки!!!
Долгожданные книжки-картонки от издательства Мелик-Пашаев с полюбившимися историями про Карлхена от Сузанны Ротраут Бернер для самых маленьких (от полутора лет). Я очень расстраивалась, что не успела купить первую книгу "Карлхен, папа, мама и бабушка Никкель", и у нас есть только "Карлхен растет". Как же мы теперь рады!!!
OZON.ru - Спокойной ночи, Карлхен! | Р. С. Бернер OZON.ru - Спокойной ночи, Карлхен! | Р. С. Бернер
OZON.ru - Где Карлхен? | Ротраут Сюзанне Бернер OZON.ru - Где Карлхен? | Ротраут Сюзанне Бернер
OZON.ru - Карлхен отправляется за покупками | Ротраут Сюзанне Бернер OZON.ru - Карлхен отправляется за покупками | Ротраут Сюзанне Бернер
OZON.ru - С добрым утром, Карлхен! | Р. С. Бернер OZON.ru - С добрым утром, Карлхен! | Р. С. Бернер
И подарочный комплект из пяти книг:

OZON.ru - М-П.Подар.компл.из 5-ти кн.Карлхен,папа,мама и бабушка Никкель | Бернер Р.

Ну и вдруг у вас нет:
OZON.ru - Карлхен растет | Ротраут Сюзанне Бернер | Karlchen-Geschichten OZON.ru - Карлхен растет | Ротраут Сюзанне Бернер | Karlchen-Geschichten

А если кто-то еще не знаком с этим чудным зайцем, вот по страничке из книг:
Посмотреть... )

Уже в продаже первый номер журнала для детей "Тарарам" от ИДМ. Полистать можно тут: http://issuu.com/idmkniga/docs/tararam_verstka/5
OZON.ru - Тарарам, май-июнь 2012OZON.ru - Тарарам, май-июнь 2012

Пока я гуляла по Озону в поисках обложек к предыдущему посту, обнаружилось, что еще почему-то есть в продаже красивейшее издание повести "Принц и нищий" Марка Твена с иллюстрациями Иткина:
OZON.ru - Принц и нищий | Марк Твен OZON.ru - Принц и нищий | Марк Твен

Скоро в продаже продолжение серии Ладушки с иллюстрациями Васнецова:
     
taberko: (Default)
На заре ХХ века, в 1900 году, американский писатель, фантазер и романтик Лаймэн Фрэнк Баум создал чудесный мир, в котором Дорога из Желтого Кирпича вела в волшебную страну, а Страшила, Железный Дровосек и Лев познакомились с юной Дороти и ее верным другом Тото. Там фантастические народы носили зеленые очки, а Летучие Обезьяны заменяли собой аэропланы...Книга «Удивительный Волшебник из Cтраны Оз» стала впоследствии невероятно популярной во всем мире, не обойдя своим успехом и нас, правда, не в своем первоначальном виде, а в талантливом авторском пересказе А. Волкова — как повесть «Волшебник Изумрудного Города».
Если изданий "Волшебника Изумрудного города" выбор был и есть, то перевод Баума в нашу страну пришел совсем недавно, но зато с каким размахом. В разных вариантах это может быть и «Удивительный Волшебник из страны Оз», и «Великий Чародей страны Оз». А героев сказок Баума можно увидеть в изображении Уильяма Денслоу, Роберта Ингпена, Грега Хильдебрандта и Юлии Гуковой.

Самый впечатляющий на сегодняшний день вариант -  это, несомненно, новинка от издательства Розовый жираф - "Великий чародей страны Оз" с потрясающими изысканными иллюстрациями Юлии Гуковой. В ее исполнении книга Баума впервые вышла в 1994 году в Штутгарте на немецком. И какое же счастье, что сегодня она есть и у нас, поскольку издание Росмэна уже давным-давно не купить. Мне настолько нравятся работы Юлии Гуковой, что я вижу в них только один недостаток - моментально заканчивается тираж, который просто разметают.

Перевод Ольги Варшавер, Дмитрия Псурцева и Татьяны Тульчинской - замечательный. Возможно, у Сергея Белова текст где-то обстоятельнее и ближе к оригиналу. Но зато перевод в этом издании более живой и красочный, есть та самая гладкость прочтения и легкость, когда забываешь о том, что изначальный язык - не русский.

Издание получилось просто волшебное. Открываешь эту книгу, и с первых же страниц ощущаешь запах пустыни и прищуриваешься от песчаного ветра, а дальше - погружаешься в изумрудный волшебный мир настолько, что создается полная иллюзия путешествия. Взгляните сами...



По дороге из желтого кирпича... )
Качество книги потрясающее - большой формат, оригинальная прозрачная суперобложка, твердая обложка, плотная мелованная бумага, великолепная печать, иллюстрации на каждом развороте, удобный крупный шрифт.
Иллюстраций намного больше, чем в издании Росмэна 2003 года, некоторые выгодно отличаются по исполнению, и абсолютно все - по качеству печати (Это я для тех, кто успел купить книгу от Росмэн).

Давно я не была в таком восторге от книги. Если у вас еще нет истории страны Оз в библиотеке - это лучшее издание на сегодня. Если у вас еще нет иллюстраций Юлии Гуковой в библиотеке - это единственное из доступных изданий на сегодня. Если у вас уже есть Волков - это совсем разные вещи, так что все равно купите. Если у вас уже есть Баум в переводе Сергея Белова - тоже купите, так как перевод Варшавер-Псурцева-Тульчинской более живой и детский.
Вывод: просто обязательно купите эту книгу, независимо ни от чего ))).

OZON.ru - Великий Чародей страны Оз | Лаймен Фрэнк Баум OZON.ru - Великий Чародей страны Оз | Лаймен Фрэнк Баум
в "Лабиринте"
Поскольку многообразие развивает вкус, не может не радовать, что сегодня Волшебника Страны Оз можно также приобрести:
- с классическими иллюстрациями Уильяма Уоллиса Денслоу, который был первым художником книг про Страну Оз, в пересказе Сергея Белова:
OZON.ru - Удивительный Волшебник из Страны Оз | Л. Ф. Баум | ЭКСКЛЮЗИВ OZON.ru OZON.ru - Удивительный Волшебник из Страны Оз | Л. Ф. Баум
- с иллюстрациями Роберта Ингпена, в пересказе Сергея Белова:
OZON.ru - Удивительный волшебник из Страны Оз | Фрэнк Баум OZON.ru - Удивительный волшебник из Страны Оз | Фрэнк Баум
- с иллюстрациями Грега Хильдебрандта, к сожалению в ужасном сокращенном пересказе, так что купить можно только в качестве альбома:
OZON.ru - Волшебник Страны Оз | The Wonderful Wizard of OZ | Лучшие сказки от лучших художниковOZON.ru - Волшебник Страны Оз | The Wonderful Wizard of OZ | Лучшие сказки от лучших художников

А скоро увидит свет уникальный гибрид раннего комикса и полновесного иллюстрированного рассказа от издательства Зангавар - «Чудные Гости родом из Волшебной Страны Оз».

Для тех, кто все-таки не может решить, нужны ли все книги - любопытная заметка про отличия Изумрудного города и страны Оз - Строитель Изумрудного города.
Сайт художника Юлии Гуковой: "http://www.gukova.ru"
taberko: (Default)
Вчера весь мир праздновал Международный День чтения, с чем и поздравляю вас еще раз, дорогие читатели!
А Книжный Шкап, получив посылку от издательства Розовый жираф с книгой Шела Силверстайна "Полтора жирафа" отправился в третий класс школы почитать ее детям вслух. И не только почитать - порисовать, поискать, поразгадывать и повеселиться вовсю.
«Полтора жирафа» – следующая после «Лафкадио» книжка Шела Силверстайна, знаменитого поэта, писателя, художника, драматурга и музыканта. Это длинное смешное стихотворение в переводе Марины Бородицкой, где Силверстайн-художник в его излюбленной манере черно-белой графики едва поспевает за озорным Силверстайном-поэтом. "Взрослые услышат в нём эхо традиционного и любимого английского абсурда, а дети окунутся в самую захватывающую из игр на свете – игру воображения".


Как это было... )
Вы тоже можете приобщиться (Отличное качество, плотные белые листы, увеличенный формат):
OZON.ru - Полтора жирафа | Шел Силверстайн | A Giraffe and A Half OZON.ru - Полтора жирафа | Шел Силверстайн | A Giraffe and A Half
в "Лабиринте"
А также приобрести и другие книги Силверстайна:
OZON.ru - Лафкадио, или Лев, который отстреливался | Шел Силверстайн | Lafcadio, The Lion Who Shot Back <br />OZON.ru - Лафкадио, или Лев, который отстреливался | Шел Силверстайн | Lafcadio, The Lion Who Shot Back
Моя любимая - это трогательная и мудрая притча "Щедрое дерево", которая давно входит в школьные программы многих стран мира. Ее цитируют родители детям, дети родителям, а проповедники - прихожанам. И не зря. Один раз прочитанная, история запоминается на всю жизнь.
OZON.ru - Книги | Щедрое дерево | Шел Сильверстайн | The Giving Tree OZON.ru - Книги | Щедрое дерево | Шел Сильверстайн | The Giving Tree
Потрясающий по глубине и простой по графическому исполнению мультфильм, снятый по книге, можно посмотреть тут (язык английский):

Также скоро выйдет новая книга Силверстайна "Продается носорог".
taberko: (Default)
Boardbooks - это книжки-картонки для самых маленьких. Их ассортимент поражает своим разнообразием в Европе и Америке, и в равной степени поражает отсутствием такового у нас. Такие книжки обычно небольшого формата, соразмерного ребенку, сделаны из очень качественного толстого картона со скругленными углами, поэтому их приятно держать в руках и малышам, и взрослым. Первопроходцем в индустрии boardbooks на нашем рынке можно по праву назвать издательство «Розовый жираф», которое с недавнего времени выпускает переводную зарубежную классику для малышей в таком формате. К сожалению, пока эти книги можно пересчитать по пальцам одной руки. Начнем:

1) Майкл Розен "Идем ловить медведя"
Для российских читателей имя Майкла Розена новое в детской литературе, а в Великобритании это знаменитейший автор, написавший более 140 книг, без которых современная детская литература никак не может быть полной. Книга "Идем ловить медведя" - мировой бестселлер, написанный в 1989 году. Она о том, как папа, мама, трое детишек и собака идут ловить медведя. Семья преодолевает множество препятствий: высокую траву, реку, лес, метель и попадают в пещеру. А там - медведь! Который оказывается таким страшным, что горе-путешественники со всех ног бегут обратно домой и прыгают в кровать под одеяло.
Мы с Главным Читателем "ходили на медведя" начиная с 6 месяцев. Правда, тогда еще без книги, и с историей в вольном мамином пересказе, вроде такого: "Идем ловить медведя, большого большого медведя, какой чудесный день, мы совсем не боимся. Ой, что это? Трава! Густая высокая трава! Ее не обойти, ее не перепрыгнуть и т. д." Больше всего Главному Читателю нравилось болтаться у мамы на бедре под звуки  "шурх-шорх, хрум-хрясь, плюх-плих", подпрыгивать, когда "мы не можем обойти ее сверху, мы не можем обойти ее снизу" и, самое любимое, прятаться под одеяло. А потом, к моему огромному счастью, вышла книга. Иллюстрации милые и не яркие, чередуются черно-белые и цветные. Качество картона и печати - превосходное, крепкий переплет, лакированные страницы. Книгу хочется держать в руках, а некоторым хочется даже лизнуть - особенно квадратики текста со звуками )
Это книжка-действие, книжка-приключение, книжка-театр, которую не просто читаешь, а эмоционально разыгрываешь. Она подарит всей вашей семье не один веселый вечер. Жалко, что я не могу выложить наше home-video, у папы Читателя с этим строго. Но вы можете посмотреть гениальное видео автора на английском здесь "http://www.pgbooks.ru/events/gallery/video/5055/?sphrase_id=25170".
В оригинале книга сногсшибательная, а в переводе Григория Кружкова чувствуется некоторая натянутость. Многие речевые обороты непроизвольно хочется заменить...Так в чем же дело? Можно и заменить )))


На охоту... )
OZON.ru - Идем ловить медведя | Майкл Розен | We're Going on a Bear Hunt OZON.ru - Идем ловить медведя | Майкл Розен | We're Going on a Bear Hunt
в "Лабиринте"
2) Линли Додд "Тишка-плутишка" и "Храбрый Пушок ростом с вершок"
На книжках Линли Додд выросло уже два поколения детей в Новой Зеландии и во всем мире, а у нас это пока малоизвестный автор.
Обе книги перевела на русский язык Марина Бородицкая – один из лучших современных детских поэтов. Внутри вас ждут веселые, ритмичные стихи: в одной книжке – про кота-плутишку, в другой – про маленького песика, искателя приключений. И забавные динамичные иллюстрации, складывающиеся сами собой в историю. Мне больше нравится "Тишка-плутишка".
OZON.ru - Тишка-плутишка | Линли Додд OZON.ru - Тишка-плутишка | Линли Додд
в "Лабиринте"
OZON.ru - Храбрый Пушок ростом с вершок | Линли Додд OZON.ru - Храбрый Пушок ростом с вершок | Линли Додд
в"Лабиринте"
3) Маргарет Уайз Браун «Баю-баюшки, луна»
Уже больше сорока лет миллионы американских детей засыпают вместе с зайчонком из книги «Баю-баюшки, луна». Он, так же, как и наши малыши, никогда не согласится с тем, что пришло время спать. "Тем более, что вокруг столько интересного. И воздушный шарик, и летающая корова, и три медведя, и котята, и рукавички, и кукольный дом, и мышка, и миска с молочной кашей. Но все выше поднимается луна, в комнате гаснет свет, и глаза сами собой начинают закрываться – неугомонный зайчонок засыпает.
В этой книжке есть то, что так необходимо всем детям – уютный мир, чувство защищенности и уверенность в том, что наутро он проснется в своей комнате, среди любимых игрушек, и мама, конечно, тоже будет рядом". А еще в ней есть простые линии, наивные цвета иллюстраций Клемента Хёрдаи и стихи Маргарет Уайз Браун в переводе все той же Марины Бородицкой.
Еще отзыв о книге с разворотами: http://www.papmambook.ru/articles/108/
И весь текст, спасибо [livejournal.com profile] irene_os:
Читать... )
OZON.ru - Баю-баюшки, Луна | Маргарет Уайз Браун OZON.ru - Баю-баюшки, Луна | Маргарет Уайз Браун
в "Лабиринте"
4) Эрик Карл, о книгах которого я подробно писала тут: http://taberko.livejournal.com/11865.html

Вот и весь ассортимент на сегодня.
А об "отечественных" книжках-картонках - во второй части.
taberko: (Default)

Благодаря издательству «Розовый жираф», выставкам Non-fiction и ЖЖ-мамам об Эрике Карле слышал почти каждый родитель от Москвы до Минска.

А началось все чуточку больше сорока лет назад, когда одна очень голодная гусеница прогрызла детскую книжку, оставив на ее страницах круглые дырочки. Этим она принесла мировую известность своему создателю – американскому писателю и художнику Эрику Карлу.

Эрик Карл – один из наиболее ярких представителей детской авторской книги. «Он не просто рассказчик и иллюстратор. Он - создатель особенного мира, полного ярких красок, жизнерадостных образов и хитроумных изобретений». Художник работает в технике аппликации папиросной бумагой, раскрашенной вручную. Такой живой и свободный стиль изображения делает его книги яркими и образными, побуждает детей проявлять фантазию, раскрашивать и сочинять истории самим. «В книгах я стремлюсь к многоуровневости, — рассказывает художник, — смешные животные, яркие краски, сказка, юмор, развлечение, загадка, эмоциональная составляющая — и обучение. В зависимости от интересов ребёнка, его способностей или любознательности он может выбрать тот уровень, который ему более всего подходит».



История про голодную гусеницу стала американским, а затем и мировым бестселлером для детей. Эти сто восемьдесят слов были переведены на сорок шесть языков, и книга продолжает переиздаваться во всём мире. А сколько детей ее прочитало, даже сложно представить. Но точно больше двадцати пяти миллионов. Для нас «Очень голодную гусеницу» в 2008 году открыло издательство «Розовый жираф», и она мгновенно приобрела бешеную популярность и завоевала любовь малышей и их родителей.

В книге рассказывается о неделе, которую проводит гусеница, перед тем как закуклиться и стать бабочкой. Для того чтобы передать образ жизни голодной гусеницы, художник использует вырубку в виде круглых дырочек, которые его героиня прогрызает в разных предметах. Видно, как она ползет со страницы на страницу, становясь все больше и больше, а на последнем развороте превращается в чудесную бабочку. Короткая история задает модель микрокосма в развитии. Кроме того, художник играет с размером книжных страниц, увеличивая его по мере появления новых предметов. Ребёнок вовлекается в игру, с лёгкостью запоминает виды фруктов, дни недели и учится считать до 10. Дырочки хочется потрогать. "Есть еще один секрет: на каждом развороте съеденное на предыдущей странице можно суммировать со съеденным на следующей: одно яблоко и две груши – всего три. Две груши и три сливы – всего пять. Чтобы потом на «воскресном развороте» насчитать десять видов лакомств". Можно даже шнурок в дырочки продергивать – будто гусеница действительно через них ползет.

"Конечно, двухлетний малыш еще не может воспринять целиком всю «сумму знаний», заложенных в книжке. Но этого никто и не требует. Здесь важен ритм, четко ощущаемый в тексте, в картинках, в размере страниц. Это завораживает и делает книжку по-настоящему волшебной и притягательной".

«Очень голодная гусеница» – одна из лучших книжек для самых маленьких. Я не знаю мам, которые бы купили ее и остались недовольны.

OZON.ru - Очень голодная гусеница | Эрик Карл OZON.ru - Очень голодная гусеница | Эрик Карл
в "Лабиринте"
На сегодняшний день на русский язык помимо «Очень голодной гусеницы» переведено еще 5  книг –“От головы до ног”, “Грубиянка в крапинку”, “Морской конёк” и “Снежный сон”.

«От головы до ног» - уникальное произведение. Здесь ваш малыш увидит, как пингвин поворачивает головой, как слон топает ногами, а ослик умеет брыкаться. Читателям предлагается повторять за животными - отличная возможность сделать зарядку и повеселиться, а заодно изучить животных.
Главному Читателю нравятся все книги Эрика Карла, но самая любимая  – «От головы до ног». Он уже с шести месяцев при виде гориллы на обложке бил себя кулаком в грудь, а дойдя до тюленя хлопал в ладоши. Правда, всех остальных показывал одинаково – старательно махая руками, что к мартышке, вобщем-то, подходило. Но сколько было радости и энтузиазма! Я каждый раз хохотала. Так что с этой книгой заряд энергии и хорошего настроения на целый день не только ребенку, но и вам обеспечен.

OZON.ru - От головы до ног | Эрик Карл OZON.ru - От головы до ног | Эрик Карл
в "Лабиринте"
Новая книга "Грубиянка в крапинку" - о божьих коровках. Книга учит различать размеры и определять время по часам, ненавязчиво напоминает о вежливых словах "спасибо","пожалуйста","добрый день" и т.д. История рассказана без лишней поучительности, с юмором. В оформлении снова игра с размером страниц. Узкая поначалу страница постепенно расширяется. Каждый час соответствует новому животному. Если в начале книги героиня встречает небольших существ — осу, богомола, воробья -  то постепенно животные увеличиваются, и на её пути встречаются горилла, носорог, слон и, наконец, огромный, протяжённостью в несколько разворотов, кит. Размер шрифта тоже соответствует размеру героя, с которым сталкивается маленькая задира. Подобный прием позволяет художнику наглядно объяснить ребёнку, что звери бывают большие и маленькие.
OZON.ru - Грубиянка в крапинку | Эрик Карл OZON.ru - Грубиянка в крапинку | Эрик Карл
в "Лабиринте"
Что касается качества книг - все изумительно! Книги небольшого формата, страницы из ОЧЕНЬ плотного белого картона со скругленными краями - грызть-неперегрызть, превосходная полиграфия.

Полистать... )

Все книги Эрика Карла игровые. В “Снежном сне” есть волшебная кнопка,а  в “Морском коньке” – прозрачная страница, позволяющая заглянуть за стену водорослей. Но их, к сожалению, уже нет в продаже. Одна из последних его работ — книга «Флора и тигр» - состоит из девятнадцати коротких рассказов о животных. Своей простотой и непосредственностью рассказы эти напоминают истории Евгения Чарушина.  Остается ждать перевод.

Дополнительную информацию о художнике можно найти на сайте Библиогида:  http://bibliogid.ru/articles/1808, а также в Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%CE%F7%E5%ED%FC_%E3%EE%EB%EE%E4%ED%E0%FF_%E3%F3%F1%E5%ED%E8%F6%E0


UPD: Появился в продаже "Морской конек"
OZON.ru - Морской конек | Эрик Карл OZON.ru - Морской конек | Эрик Карл
и
OZON.ru - Мечтательный хамелеон | Эрик Карл | The Mixed-Up Chameleon OZON.ru - Мечтательный хамелеон | Эрик Карл | The Mixed-Up Chameleon

Profile

taberko: (Default)
taberko

May 2015

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 02:32 am
Powered by Dreamwidth Studios